Попълването на анкетата за преводач ще отнеме 2 минути, а тя ще работи за вас постоянно! попълване на анкетата
Разглеждания: 942
От 07.01.2012г. до 24.02.2014г. като секретар, сътрудник и преводач в „Гръцка фондация за култура-София“ Януари 2015 - до момента В списъка на съдебните преводачи на свободна практика към Върховната касационна прокуратура, Върховната административна прокуратура и Националната следствена служба Февруари 2009 - до момента Преводач към агенция "Орхидея 94" със следните езици-румънски(молдовски), гръцки и албански език - Опит с терминологията в следните области: Данъчно и осигурително законодателство и практика; правна материя и европейско законодателство; национална и европейска съдебна практика; счетоводство и финанси; информационни и комуникационни технологии; тръжна документация, Преводач към агенции: „Диалог“, „Леопард“, „Жарава“ Април 2014 - Декември 2015- съдебен деловодител, Районен съд – София Януари 2016-Март 2017 – преводач към агенция „Балкан Къмпани“
Общ стаж като преводач, в години: 8.
Висше-Магистър-филолог по балкански езици и култури - румънски, гръцки и албански
Специализация
Езици: гръцки, румънски, албански
Изпращане на съобщение
|