Попълването на анкетата за преводач ще отнеме 2 минути, а тя ще работи за вас постоянно! попълване на анкетата
Разглеждания: 439
Родена на 26.10.1976 2016 ПУ“Паисий Хилендарски”, Европейска магистратура с превод на немски и английски език 2002-2005 ПУ“Паисий Хилендарски”, Пловдив Магистърска програма по Английска филология, специализация “Английски и методика” 1999-2001 Свободен факултет на ПУ“Паисий Хилендарски”, Пловдив Банкова администрация, професионална квалификация- специалист банкова администрация 1995-2000 ПУ“Паисий Хилендарски”, Пловдив Висше образование. Магистър по Компютърни технологии. Квалификация: компютърен специалист и икономист 1990-1995 Езикова гимназия “Георги Кирков”, Пловдив Немски, английски език 1986-1990 Училище “Нешо Бончев”, Панагюрище Компютърни умения: C++, Prolog Windows, Dos Ms SQL, Access, MS Word, Ms Excel, Internet Чужди езици Немски (писмено и говоримо) Английски (писмено и говоримо) Испански(говоримо) Руски(говоримо) Превеждала съм книга с поезия от български на немски език и поезия от български на английски език. Имам 5 издадени книги с поезия. Професионален опит 10.09. 2003-13.04.2004-Консултант в “Диел Консулт” ООД. Разработване на проекти по Sapard, Phare, СИФ както и преводи на немски и английски език. 11.03 2005-01.10.2005 Секретар-кореспондент в Българо-австрийско дружество “Ekoenergy Invest”ООД .Преводи на немски и английски 2007-2008 –технически асистент и преводач в Българо-испанското дружество “А&А Group” 01.09.2008 -31.12.2008- Консултант in Seeburger InformaticООД 05.01.2009- до сега - Компютърен техник in “Bablefix” ООД- работа по проект
Общ стаж като преводач, в години: 10.
Магистър Английска филология Магистър Компютърни технологии Магистър Европейски преводи с немски и английски Английска гимназия с немски
Специализация
Езици: английски
Изпращане на съобщение
|